000 | 01540nam a2200421 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991003500749705066 | ||
003 | PL-PoWSJO | ||
005 | 20200525112334.0 | ||
008 | 980330s1998 pl |000 0 pol | ||
009 | b0000001093939 | ||
015 | _aUWD 1998/3127 | ||
020 | _a8301124393 | ||
020 | _a9788301124397 | ||
035 | _a991003500749705066 | ||
035 | _a(PL-WaBN)b10939398-48omnis_nlop | ||
035 | _ab10939398 | ||
035 | _a(OCoLC)749162536 | ||
035 | _a(PL)b0000001093939 | ||
035 | _a(EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910085826605606 | ||
040 |
_aWA N _cWA N _dMonika Łaba-Kaźmierczak |
||
041 | 0 | _aengpol | |
080 | _a811.162.1::811.111]'25(07):[811.162.1::811.111]'374 | ||
100 | 1 |
_aDouglas-Kozłowska, Christian _d(1918-1995) _97929 |
|
245 | 1 | 0 |
_aDifficult words in Polish-English translation = _bWyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski / _cChristian Douglas Kozłowska. |
246 | 3 | 1 | _aWyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski |
260 |
_aWarszawa : _bWydaw. Naukowe PWN, _c1998 _e(Kiel. : _f"Drogowiec"). |
||
300 |
_a167, [1] s. ; _c21 cm. _f9T-DouC-Dif |
||
336 |
_aTekst _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aBez urządzenia pośredniczącego _bn _2rdamedia |
||
338 |
_aWolumin _bnc _2rdacarrier |
||
380 | _aKsiążki | ||
650 | 7 |
_aJęzyk polski _xprzekłady angielskie _2DBN _97930 |
|
650 | 7 |
_aPrzekłady angielskie _2DBN _97931 |
|
655 | 7 |
_aPodręcznik _2DBN _97369 |
|
655 | 7 |
_aSłownik polsko-angielski _2DBN _97362 |
|
710 | 2 |
_aWydawnictwo Naukowe PWN _4pbl _96171 |
|
999 |
_c2914 _d2914 |